Vai in palestra 5 volte alla settimana Guidi un auto appariscente,
You're at the gym 5 times a week.
Da quand'e' che vai in palestra?
Since when do you go to the gym?
Non manchi mai al lavoro, vai in palestra, torni a casa, accarezzi tua figlia, ti fotti tua moglie e ti fotti la mia.
I mean, you go to work, you go to the gym, you go home, you pat your kid on the head. You screw your wife. Then you screw mine.
Tagliati i capelli, vai in palestra, torna a scuola e trovati un lavoro vero.
Get a haircut, hit the gym, go back to school and get a real job.
Giusto! Sei vuoi perdere peso, perché non vai in palestra?
Oh, if you want to lose weight, why not go to a gym?
Hai a malapena una vita privata, non vai in palestra, non vai mai al cinema, non sei quasi mai a casa...
You barely have a life outside. You don't go to the gym. You don't go to the movies.
Non rimandare - vai in palestra da oggi, non da domani.
Don't put it off - go to the gym today, not tomorrow.
Se sei invidioso degli addominali perfetti del tuo amico, mettiti d'impegno e vai in palestra più spesso.
If you're jealous of your friend because of his rock-hard abs, start hitting the gym more often in order to reach that goal.
Utilizzala per coprirti mentre vai in palestra o al campo sportivo, usala come protezione aggiuntiva contro le intemperie durante le corse lunghe o addirittura dai un tocco sportivo al tuo look quotidiano.
Use it as a cover up on the way to the gym or sports field, take it for extra weather protection on long runs or even jazz up your everyday look with a sporty twist.
So bene che tu non vai in palestra.
I know you are not going to the gym.
Sembri una persona diversa ogni volta che vai in palestra.
You're like this different person whenever you come from the gym.
Cos'e', vai in palestra per caso?
What, do you belong to a gym?
Amica, tu non vai in palestra.
Girlfriend, you don't go to the gym.
Percio' ogni volta che vai in palestra, o a fare un massaggio, o a prendere una fottuta ciambella... mi chiedero' cosa stai facendo, ok?
So every time you go to the gym, or get a massage, or go get a fucking bagel, I'm gonna wonder what you're doing, okay?
O del fatto che vai in palestra?
Or that you go to the gym?
E lo sappiamo tutti che non vai in palestra.
And we all know you're not working out.
Abbiamo capito, Kev, vai in palestra.
We get it, Kev, you go to the gym.
Cioè, se vai a dieta, vai in palestra, ma allo stesso tempo dormi su 3 ore al giorno, quindi, ovviamente, non farà che peggiorare le cose.
That is, if you go on diets, go to fitness, but at the same time sleep on 3 hours a day, then, of course, this will only make it worse.
Prova a fare esercizio fisico con costanza, vai in palestra, o pratica uno sport e tieniti in buona forma.
Try to exercise regularly, go to the gym, or play a sport and keep in good shape.
Se ti piace e hai tempo, vai in palestra 2 o 3 volte a settimana.
If you enjoy it and have time, go to the gym up to 3 times a week.
Puoi utilizzarla per mantenerti idratata quando vai in palestra, al lavoro e mentre sei in viaggio
Can be used to keep you hydrated during the gym, at work and on your travels
Ehi, perche' non vai in palestra?
Hey, why don't you go to the gym?
E ora cosa fai, vai in palestra?
So what are you going to do now, hit the gym?
Mai avuta? Tipo... quando vai in palestra?
Like... when you're in the gym?
Vai in palestra, frequenta un club, abbraccia una religione.
You can't walk, you crawl. You do something.
Dico solo che se vai in palestra ogni tanto non ti spaccherai la schiena per ogni sciocchezza.
I'm just saying hit the gym once in a while, every little thing won't throw your back out.
Se vai in palestra, Christoph, saresti come me e Johnny Weissmuller.
If you go to gymnasium, Christoph, you be like me and Johnny Weissmuller.
Ronnie, dovunque ti sia infilato... trova il cappotto, trova le chiavi, trova la tua macchina e vai in palestra.
Ronnie, wherever it is you're flopped, find your coat, find your keys, find your car, get to the gym.
Vai in palestra tre volte a settimana.
You go to the gym three times a week.
Vai a casa... fai due tiri a basket, vai in palestra, fai quello che vuoi ma... vai a casa, amico.
Head home, shoot hoops, go to the gym, do whatever it is you got to do, but just go home, man. I'm fine.
Se sei triste o preoccupato e non riesci a smettere di pensare, corri all'aperto con il tuo cane, vai in palestra e allenati oppure prendi la tua fotocamera e vai a fotografare la natura.
If you're sad or worried, and you can't stop thinking, run outdoors with your pet, go to the gym for a workout or take your camera and take photos of nature.
Esempio: vai in palestra due volte alla settimana, pratichi un nuovo sport e rimani al passo con il tuo piano dietetico.
Example: You go to the gym twice a week, take up a new sport and keep up with your diet plan.
Pertanto, se stai pianificando di diventare madre, vai in palestra, i muscoli buoni saranno utili durante il parto e durante il periodo di recupero.
Therefore, if you are planning to become a mother, go to the gym, good muscles will come in handy during childbirth and during the recovery period.
Non vai in palestra con una temperatura di 40?
You do not go to the gym with a temperature of 40?
Se vuoi essere più forte, vai in palestra.
If you want to get stronger, you go to the gym.
> Vai in palestra per rimetterti in forma per le tue lezioni!
> Go to the gym to get in shape for your lessons!
Fai ciò che ti piace Trova una forma di allenamento che ti piace: corri, vai in palestra...
Find a form of workout that you like: Run, go to the gym… Find the sports that is right for you and that suits your time frame.
Se vai in palestra, cercare di incontrare le ragazze lì.
If you attend a gym, try to meet girls there.
28.07.2018 Nata Ta Italy (Italia) Se vai in palestra per più di sei mesi e i muscoli non crescono, devi fare qualcosa!
If you go to the gym for more than six months, and the muscles do not grow, you need to do something!
4.399542093277s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?